注意,这里不是说阿拉伯数字中的“0”,而是“〇”,那么它是汉字吗?
如果说是汉字的话,很多人很惊讶,这个圆溜溜的圈圈,怎么会是汉字呢?它既不符合横平竖直的书写规范,更不是传统意义的方块字,但他却以一圈之力,非常傲娇地被列入权威的《新华字典》和《现代汉语词典》,得到了汉语权威的认定。
中国古代是没有这个字的,不要说古汉字里没有“〇”,就是前三、四十年,可能也还是不认为“〇”是一个汉字。但后来有了突破,越来越多的字典、词典特别是那些权威的字典 、词典都收入了“〇”,即使是“知‘难’硬上”。
但其实,除了它的形状不是方的以外,它已“具备”了汉字的所有要素。介绍如下:
读音:líng;
部首:属 乛 部,顺时针写时同乛接近;
字义:1、数的空位,比如:二OO九年;2、表示没有数量,比如:〇距离(同“零”中的一些意义一样);
编码:在《新四角号码字典》中, “〇”的编码是:0000;(已出现在正式的出版物上。)
在“万能五笔”中, “〇”的字根编码是nnnn。(已出现在正式的出版物上。)给了不是方块的“〇”的汉字合法地位后,汉字系统显得更加完美。汉字“〇”的创造是外来文化与中国本土文化的一次精彩结合,它既保留了阿拉伯数字“0”的形态,又通过“内切圆”的方式将其“方块化”,从而使其与方块字协调一致。而此字的最妙之处还在于它暗合了“空”的内涵:望其外,它撑足了方域边缘;观其内,又是何等的空空如也。
“〇”是与“一、二、三、…”这组简笔数字汉字直接配套的文字,就像“零”与“壹、贰、叁…”配套一样。
这个字被广泛认同还得感谢鲁迅,鲁迅曾经用大篇幅介绍这个字。在鲁迅《中国人的生命圈》一文中有这样的一句话:“这‘生命圈’便完结而为‘生命〇’。”这里的“〇”便有双关意义:首先,它是“圈”的形像写法;其次,它是“〇”的本身意义:没有,“生命〇”就是“生命完结”。看来,鲁迅是把“〇”看作是汉字的。
此外,1936年版梁启超《饮冰室文集》,其中已有“〇”出现。
正如汉字“她”的情况相似,在半世纪前开始大量使用以来,越来越多权威出版物如毛泽东、邓小平的文选、党和政府的公报,在篇目或标题下的年月日,每每出现“〇”,如“一九五〇年”、“一九九〇年。2011年开始正式实施的《出版物上数字用法》规定:一个数字用作计量时,其中“0”的汉字书写形式为“零”;而当用作编号时,“0”的汉字书写形式为“〇”。许多人在涉及编号的场合,错误地以“零”代“〇”。比如,“二零一二年”是错误写法,应该是“二〇一二年”。
这样看来,“〇”还真是个奇特的汉字。试试你的拼音输入法能打出来吗?
(责任编辑:zgshw) |